|
Post by account_disabled on Apr 5, 2024 23:23:51 GMT -5
為什麼要翻譯網站 了解翻譯您的網站並透過用客戶的語言與客戶交談來更貼近他們的心的原因 網路縮短了距離:客戶不再只是進入您的場所的人,他們還可以從您過去不會想到的地方存取您的產品。用用戶自己的語言來稱呼他們是與他們聯繫的最佳選擇,因此,如果您想知道為什麼要翻譯網站,我們在這裡為您提供所有答案。 在 Redactoras Digitales,我們希望幫助您將您的訊息適應您客戶所使用的語言。你想知道怎麼做嗎?在這裡我們告訴你! 您應該翻譯網站的原因 我們將向您解釋為什麼應該翻譯您的網站,以便鼓勵您採取這一步驟。這是一項縮短與觀眾距離的投資,這將為您提供許多非常有趣的優勢: 接觸更多受眾和新市場。第一個原因很明顯:透過提供更多的可能性,您將擴大您的資訊的影響範圍,並接觸到更多對您的產品或服務感興趣的人和市場。 改善您公司的形象:透過提供客戶的語言,您可以改善您的品牌形象,因為您表現出對他們的興趣,並且您關心了解他們並與他們建立親密關係。此外,透過翻譯內容,您可以反映您正在為您的業務尋找的國際投影。 對客戶產生更大的信任:無需付出任何腦力勞動即可理解您的訊息,這有助於人們更加信任您的公司。他們造訪您的網站時的客戶體驗會隨著速度、理解力和易用性的提高而得到改善。 提高搜尋引擎定位:將網站翻譯成多種語言並制定良好的 SEO 策略可以提高在 美國電話號碼 搜尋引擎中的自然定位,讓您更接近第一個結果。 為什麼要翻譯網頁 問題不應該是“為什麼翻譯網頁”,而應該是“為什麼不這樣做”。這項努力是完全值得的,因為它為您帶來了幾個好處: 這些文本適應受眾的文化規範並且閱讀自然。 您獲得知名度和權威。 您將能夠在競爭中脫穎而出。 那麼如何才能做到呢? 如何翻譯網頁 要翻譯網頁,您有兩種可能性: 使用在線找到的自動翻譯應用程式。 為每種語言提供專門的寫作服務。 第一個選項是有風險的,因為自動翻譯程式不考慮該語言的表達方式並會犯很多錯誤,您必須在將您的網站以該語言上線之前更正這些錯誤。翻譯不佳的網站會引起使用者的不信任,因此如果您不想讓努力白費,則必須仔細檢查文字的每個細節。 如果您希望將自己交由專業人士處理,我們在 Redactoras Digitales 提供以下語言的網頁翻譯服務: 加泰隆尼亞語、英語、法語、義大利語。 我們的所有內容均由專門從事每種語言的編輯撰寫,並由仔細檢查每個細節的校對人員進行審查。 我們不局限於字面翻譯,而是專注於每種語言的需求,提供專業的服務。 現在我們已經告訴您翻譯網站的所有原因,請聯絡我們,以便我們可以幫助您的公司實現多語言和跨境。您想了解更多嗎? 寫信給我們並告訴我們您需要的一切。 發送評論 您的電子郵件地址不會被公開。 必填的地方已做標記*一個有趣的選擇是使用 HTML 進行編程,以便能夠使程式碼適應我們的特定需求。 當您考慮如何佈局電子郵件時,您會發現可用的字體種類並不多。您可以使用一些在線可用的工具並將其整合到您的程式設計中,但目前不能保證它們能夠正常運作。因此,更建議我們將自己限制在系統目錄中已有的字體並支援與設計元素的通訊。 發貨前檢查每個細節。如果 html 超出行數,Gmail 等工具不會顯示整個訊息。為了確保沒問題,您可以使用Minifier函數刪除不必要的字元和空格,從而使程式碼更短。 在發送帶有佈局的電子郵件之前進行測試。
|
|